영어 표현 8 - 건배 (bottoms up!/propose a toast to~(Here's) mud in your eye! / Here's looking (at you)!)
영어 표현 8 - 건배 (bottoms up!/propose a toast to~)
입추가 지났는데도..매해 그렇듯 덥네요..+ㅁ+ 시원한 크림생맥주 한 잔 하고 에어컨 바람 쐬면서 친구들이랑 수다나 떨면 딱 좋겠어요.ㅎㅎ 건배를 외치며 챤챤!ㅎㅎ 건배의 영어표헌은 뭘까요..? |
|
bottoms up!
bottoms-'바닥'의 의미. up-'위'. 유리컵의 바닥을 위로 하여 잔을 비우자는 의미
더우리나라에서 많이 쓰는 '원샷'은 콩클리쉬. Bottoms up을 쓰는 것이 맞음.
서로 터놓고 지내는 사이에만 쓰이며, 공식행사(정식 파티, 피로연 등)에서는 쓰이지 않음
Cheers!도 서로 터놓고 지내는 사이에서 쓰는 보편적인 건배용어.
They all raised their glasses, and the host said, "Bottoms up!"
모두들 술잔을 들자, 호스트가 "건배!(원샷!)"를 외쳤다.
출처 : American English Expression
propose a toast to~
공식석상에서 쓰이는 건배용어.
I would like to propose a toast to~ 또는 May I propose a toast to~와 같이 쓰임
I would like to propose a toast to the happy couple!
행복한 커플을 위하여 건배!
(Here's) mud in your eye! / Here's looking (at you)!
두 세명의 친한 친구들 사이에서 '건배!' 할 때 쓰는 말
Let's toast for our friend! Here's mud in your eye!
친구를 위해 축배를 들자! 건배!
Here's looking! Cheers!
건배! 건배!
Here's looking at you, Nick.
건배해, 닉.
출처:YBM 올인올 Idiom 사전
(도서 American English Expression 발췌)
오늘밤에 친구들과 만나 외쳐봅시다. Here's looking! Cheers!^^ |
|
건배 영어,영어로 원샷,건배하다 영어, 치얼스,바텀업,바텀스업,토스트 건배,건배제의 영어로,영어로 건배제의,one shot 바른표현,자 마시자! 영어